Mary Schmich: Wear Sunscreen

Ladies and gentlemen of the class of ’97:

Wear sunscreen.

If I could offer you only one tip for the future, sunscreen would be it. The long-term benefits of sunscreen have been proved by scientists, whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own meandering experience. I will dispense this advice now.

Enjoy the power and beauty of your youth. Oh, never mind. You will not understand the power and beauty of your youth until they’ve faded. But trust me, in 20 years, you’ll look back at photos of yourself and recall in a way you can’t grasp now how much possibility lay before you and how fabulous you really looked. You are not as fat as you imagine.

Don’t worry about the future. Or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. The real troubles in your life are apt to be things that never crossed your worried mind, the kind that blindside you at 4 p.m. on some idle Tuesday.

Do one thing every day that scares you.

Sing.

(Meine Damen und Herren der Klasse von ‘97:Tragen Sie Sonnenschutz.Wenn ich Ihnen einen Tip geben dürfte für die Zukunft, dann wäre es Sonnenschutz.Die langfristigen Vorteile von Sonnenschutz sind von Wissenschaftlern bewiesen worden.Der Rest meiner Ratschläge hingegen basiert auf meinen eigenen Erfahrungen.Hier sind meine Ratschläge:Genießen Sie die Kraft und Schönheit Ihrer Jugend.Oh, keine Sorge, Sie werden die Kraft und Schönheit Ihrer Jugend erst dann verstehen, wenn sie vergangen sind.Aber glauben Sie mir, in 20 Jahren werden Sie zurückschauen auf Fotos und sich in einer Weise sehen, die Ihnen jetzt unbegreiflich ist:Wie viele Möglichkeiten liegen vor Ihnen und wie toll sehen Sie aus!Sie sind nicht so fett wie sie denken.Machen Sie sich keine Sorgen über die Zukunft.Wenn Sie es doch tun, bedenken Sie, dass es genauso wirkungsvoll ist, wie eine mathematische Gleichung durch Kaugummikauen zu lösen.Die wirklichen Schwierigkeiten in Ihrem Leben sind die, die Ihnen niemals durch Ihren sorgenvollen Kopf gehen.Die Sie voll erwischen an einem ruhigen Dienstag.Tun Sie täglich eine Sache, die Ihnen Angst macht!Singen sie!)

Don’t be reckless with other people’s hearts. Don’t put up with people who are reckless with yours.

Floss.

Don’t waste your time on jealousy. Sometimes you’re ahead, sometimes you’re behind. The race is long and, in the end, it’s only with yourself.

Remember compliments you receive. Forget the insults. If you succeed in doing this, tell me how.

Keep your old love letters. Throw away your old bank statements.

Stretch.

Don’t feel guilty if you don’t know what you want to do with your life. The most interesting people I know didn’t know at 22 what they wanted to do with their lives. Some of the most interesting 40-year-olds I know still don’t.

(Gehen Sie nicht rücksichtslos um mit den Herzen  anderer Leute.Geben Sie sich nicht ab mit den Leuten, die rücksichtslos mit Ihren umgehen.Benutzen Sie Zahnseide.Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit mit Eifersucht.Manchmal sind Sie vorne, manchmal sind Sie hinten.Das Rennen ist lang, und am Ende machen Sie’s nur mit sich selbst  aus.Behalten Sie Komplimente, die Sie bekommen.Vergessen Sie Beleidigungen.Wenn Sie das hinkriegen, Sagen Sie mir wie.Bewahren Sie Ihre alten Liebesbriefe auf.Werfen Sie Ihre alten Kontoauszüge weg.Dehnen Sie sich!Fühlen  Sie sich nicht schuldig, wenn Sie nicht wissen, was Sie mit Ihrem  Leben anfangen sollen.Die interessantesten Leute, die ich kenne, wussten mit 22  auch nicht, was sie mit ihrem Leben anfangen sollten.Einige der interessantesten 40-Jährigen, die ich kenne, wissen es immer noch  nicht.)

Get plenty of calcium. Be kind to your knees. You’ll miss them when they’re gone.

Maybe you’ll marry, maybe you won’t. Maybe you’ll have children, maybe you won’t. Maybe you’ll divorce at 40, maybe you’ll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary. Whatever you do, don’t congratulate yourself too much, or berate yourself either. Your choices are half chance. So are everybody else’s.

Enjoy your body. Use it every way you can. Don’t be afraid of it or of what other people think of it. It’s the greatest instrument you’ll ever own.

Dance, even if you have nowhere to do it but your living room.

Read the directions, even if you don’t follow them.

Do not read beauty magazines. They will only make you feel ugly.

Get to know your parents. You never know when they’ll be gone for good. Be nice to your siblings. They’re your best link to your past and the people most likely to stick with you in the future.

(Nehmen Sie reichlich Kalzium!Gehen Sie behutsam mit Ihren Knien um.Sie werden Sie vermissen, wenn sie nicht mehr funktionieren.Vielleicht werden Sie heiraten, vielleicht nicht.Vielleicht werden Sie Kinder haben, vielleicht nicht.Vielleicht werden Sie sich scheiden lassen mit 40.Vielleicht werden Sie auf Ihrem 75sten Hochzeitstag noch den Ententanz machen.Was immer Sie tun, beglückwünschen Sie sich nicht zu sehr.Und machen Sie sich auch nicht runter.Ihre Entscheidungen sind halbe Zufälle, wie bei allen anderen auch.Haben Sie Spaß an Ihrem Körper.Benutzen Sie ihn, wann immer es geht.Haben Sie keine Angst vor ihm oder davor, was andere Leute über  ihn denken.Er ist das großartigste Instrument, das Sie jemals besitzen  werden.Tanzen Sie!Selbst wenn Sie keinen anderen Platz dazu haben als Ihr Wohnzimmer.Lesen Sie die Vorschriften, auch wenn Sie sich nicht daran halten werden.Lesen Sie KEINE Schönheits-Magazine! Sie bringen Sie nur dazu, sich hässlich zu fühlen.Lernen Sie Ihre Eltern kennen.Sie wissen nie, wann sie für immer gehen werden.Seien Sie nett zu Ihren Geschwistern.Sie sind die beste Verbindung zu Ihrer Vergangenheit und sehr  wahrscheinlich die Menschen, die auch in Zukunft zu Ihnen halten  werden.)

Understand that friends come and go, but with a precious few you should hold on. Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, because the older you get, the more you need the people who knew you when you were young.

Live in New York City once, but leave before it makes you hard. Live in Northern California once, but leave before it makes you soft. Travel.

Accept certain inalienable truths: Prices will rise. Politicians will philander. You, too, will get old. And when you do, you’ll fantasize that when you were young, prices were reasonable, politicians were noble and children respected their elders.

(Verstehen Sie, dass Freunde kommen und gehen.Aber an den wenigen kostbaren sollten Sie festhalten.Arbeiten Sie hart daran, Ihre Lücken in Geographie und Lebensstil zu füllen.Denn je älter Sie werden desto mehr brauchen Sie die Menschen, die Sie kannten, als Sie jung waren.Leben Sie einmal in New York City, aber gehen Sie weg, bevor es Sie zu hart macht.Leben Sie einmal in Nord-Kalifornien, aber gehen Sie weg, bevor es Sie zu weich macht.Reisen Sie!Akzeptieren Sie bestimmte unverrückbare Wahrheiten:Die Preise werden steigen, Politiker werden wanken, auch Sie  werden älter.Und wenn Sie alt sind, werden Sie davon fantasieren, wie vernünftig  die Preise waren, wie standhaft die Politiker und wie die Kinder  ihre Eltern respektierten, als Sie noch jung waren.)

Respect your elders.

Don’t expect anyone else to support you. Maybe you have a trust fund. Maybe you’ll have a wealthy spouse. But you never know when either one might run out.

Don’t mess too much with your hair or by the time you’re 40 it will look 85.

Be careful whose advice you buy, but be patient with those who supply it. Advice is a form of nostalgia. Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than it’s worth.

But trust me on the sunscreen.

(Respektieren Sie Ihre Eltern!Erwarten Sie von niemandem, dass er Sie unterstützt.Vielleicht haben Sie einTreuhand-Vermögen, vielleicht einen reichen Partner.Aber Sie wissen nie, wann das eine oder andere zuneige
geht.
Pfuschen Sie nicht mit Ihrem Haar.Oder es wird mit 40 so aussehen wie mit 85.Seien Sie vorsichtig mit
denen, deren Rat Sie einkaufen.
Aber seien Sie geduldig mit denen, die Ihnen einen Rat umsonst geben.
Ein Rat ist eine Form von Nostalgie, ihn zu geben ist wie die
 Vergangenheit aus dem Abfall zu angeln, sie abzuputzen,
die hässlichen
 Stellen zu übermalen und sie wiederherzustellen, mehr als  es sich lohnt.

…aber vertrauen Sie mir bei dem Sonnenschutz.)


		
Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Kopf veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s